「がっかり」って英語で?

本日は実際の英会話シーンで使われる英会話表現をお伝えします。

<がっかり>

I’m sorry, I don’t know how to fix it.
(ごめん、どうやって直すか分からん)

Oh my goodness, what a letdown
(えー、がっかり!)

<簡単ポイント解説:what a letdown>

letdownの前にaがあるので、名詞として扱われています。

let downがくっついて名詞になったイメージです。

whatを付けて最初に「何!」というイメージで
letdown自体を強調しています。

ちなみにletdownの代わりにdisappointment(失望)
なども使われますが、letdownの方がフランクな言い回しで良く使われます。

<本日の英会話表現のボキャビル>

実践の英会話表現で使われた重要な
英単語・熟語を英語で理解してみましょう!

=letdown

an event, performance etc that is not
as good as you expected it to be」
(イベントやパフォーマンスなど、あなたが

期待していたほどではないもの)

 

関連記事

  1. 主要前置詞のコアをおさえろ!on編

  2. 英語の比較をシンプルに理解する

  3. 英語リスニングのコツとは?

  4. 助動詞を簡単に理解しよう!

  5. 英語名言「違う視点を持つ!」

  6. hereとthereのこんな間違いしてる?

  1. 英語名言 全ては自己責任!

  2. 頭を冷やすって英語で?

  3. 英語発音の母音 əː(ɜː)音

  4. 英語上達エクササイズ howeverとbutの違い

  5. 英語名言「試練は超えられる!」

  6. 注意事項を読むって英語で?

  7. 英語発音の母音 ə音

  1. 関係副詞「why」の使い方

  2. 英語発音の子音 s音の出し方

  3. 「詳細を言う」って英語で?

  4. 関係代名詞「what」の使い方

  5. 「持って生まれた才能」って英語で?

  6. 英語名言 夢を実現しよう!

  7. 主要前置詞のコアをおさえろ!about編

ブログ(エリア別)

ブログ(目的別)