「鈍感になる」って英語で?

本日は実際の英会話シーンで使われる英会話表現をお伝えします。

<鈍感になる>

Don’t you think they are making fun of me?
(あいつら俺のこと、からかってると思わない?)

Hey, would you calm down please.
You should have a thick skin.
(おい、落ち着けよ。鈍感になった方が良いぞ)

<簡単ポイント解説:a thick skin>

thick skinは文字どおり、thick(厚い)skin(皮膚)ですね。

thick skinを持っている状態から何となくイメージ
できると思いますが、人の批判などに対して「鈍感」
である時にも使います。

批判に対して耐性が付くことは
「develop a thick skin to criticism」
なんて言ったりもします。

thick skinが発展する(develop)から、
これもa thick skinを知っていれば何となくイメージ湧きますね。

<本日の英会話表現のボキャビル>

実践の英会話表現で使われた重要な
英単語・熟語を英語で理解してみましょう!

a thick skin

「able to ignore personal criticism」
(個人的批判を無視できる能力)

 

関連記事

  1. 英語発音の子音 j音(イ音)

  2. 基本動詞のコアをおさえろ!その6

  3. 英語名言 全ては自己責任!

  4. 英語上達エクササイズ(wishとwantの違い)

  5. 英文和訳の弊害?

  6. 英語上達エクササイズ(句動詞は代名詞を挟む?)

  1. 英語名言 全ては自己責任!

  2. 頭を冷やすって英語で?

  3. 英語発音の母音 əː(ɜː)音

  4. 英語上達エクササイズ howeverとbutの違い

  5. 英語名言「試練は超えられる!」

  6. 注意事項を読むって英語で?

  7. 英語発音の母音 ə音

  1. 英語名言「チャレンジが最大の防御」

  2. 「外に出たい(切迫)」って英語で?

  3. 英語上達エクササイズ(名詞と離れた関係詞?)

  4. 英語発音の子音 M音

  5. 英会話のhave gotの意味?

  6. 「明けても暮れても」って英語で?

  7. 英語の基本動詞コアをおさえろ!その2

ブログ(エリア別)

ブログ(目的別)