「忘れた頃」って英語で?

本日は実際の英会話シーンで使われる英会話表現をお伝えします。

<忘れた頃>

Mom, I want the toys for my birthday.
(ママ、誕生日にそのおもちゃが欲しい)

Well, you should study first, then,
you may get it when you least expect it.
(勉強した方がいいわよ、そしたら忘れた頃に多分もらえるかもね)

<簡単ポイント解説:when you least expect it>

least expectなので直訳すれば、最も予期(期待)
しない状態ですね。

一番予期あるいは期待していない時なので
意味が派生して忘れた頃にというイメージで使われます。

あるいは気の緩んだ時などにも使われるケースも多々あります。

天災などが起きた時などにも良く使われますね。

Disaster strikes when we least expect it.
(天災は忘れた頃にやってくる)

<本日の英会話表現のボキャビル>

実践の英会話表現で使われた重要な
英単語・熟語を英語で理解してみましょう!

when you least expect it

when one does not expect something
(何かを期待していない時)

 

関連記事

  1. 接続詞norの使い方

  2. 英語上達エクササイズ(rather thanの使い方)

  3. 英語の基本動詞コアをおさえろ!その1

  4. 英語の基本動詞コアをおさえろ!その3

  5. 英語発音の子音 L音

  6. 日常英会話のボキャビル(ネット接続トラブル)

  1. 英語名言 全ては自己責任!

  2. 頭を冷やすって英語で?

  3. 英語発音の母音 əː(ɜː)音

  4. 英語上達エクササイズ howeverとbutの違い

  5. 英語名言「試練は超えられる!」

  6. 注意事項を読むって英語で?

  7. 英語発音の母音 ə音

  1. 英語名言「目的ある人生は楽しい!」

  2. 日常英会話のボキャビル(美容室の予約)

  3. 英語発音の母音 i:音

  4. 英文和訳の弊害?

  5. 「的を得ている」って英語で?

  6. 英語名言「教える意識で学ぶ!」

  7. 英語のパタンプラクティスって?

ブログ(エリア別)

ブログ(目的別)