「忘れた頃」って英語で?

本日は実際の英会話シーンで使われる英会話表現をお伝えします。

<忘れた頃>

Mom, I want the toys for my birthday.
(ママ、誕生日にそのおもちゃが欲しい)

Well, you should study first, then,
you may get it when you least expect it.
(勉強した方がいいわよ、そしたら忘れた頃に多分もらえるかもね)

<簡単ポイント解説:when you least expect it>

least expectなので直訳すれば、最も予期(期待)
しない状態ですね。

一番予期あるいは期待していない時なので
意味が派生して忘れた頃にというイメージで使われます。

あるいは気の緩んだ時などにも使われるケースも多々あります。

天災などが起きた時などにも良く使われますね。

Disaster strikes when we least expect it.
(天災は忘れた頃にやってくる)

<本日の英会話表現のボキャビル>

実践の英会話表現で使われた重要な
英単語・熟語を英語で理解してみましょう!

when you least expect it

when one does not expect something
(何かを期待していない時)

 

関連記事

  1. 「取り掛かる」って英語で?

  2. 「現状」って英語で?

  3. 英語の発音練習と意味理解は分ける?

  4. こんな英語目標は実現しない?

  5. 前置詞のニュアンスを理解する?

  6. 英語発音の子音 M音

  1. 「危機から脱出」って英語で?

    2021.10.26

  2. 英語発音の子音shの有声音(ʒ)

    2021.10.25

  3. 英語上達エクササイズ(リアル英語のon the other side)

    2021.10.24

  4. 関係副詞「why」の使い方

    2021.10.23

  5. 主要前置詞のコアをおさえろ!on編

    2021.10.22

  6. 英語の主語が消える?

    2021.10.21

  7. 英語名言「チャンスに気づけ!」

    2021.10.20

  1. 「持って生まれた才能」って英語で?

  2. 英語の発音練習と意味理解は分ける?

  3. 英語名言「恐怖はチャンス!」

  4. 接続詞の使い方とは?

  5. お酒で英会話が上達する?

  6. 関係代名詞「which」の使い方

  7. 英語名言「快適空間から脱出?」

ブログ(エリア別)

ブログ(目的別)