「的を得ている」って英語で?

本日は実際の英会話シーンで使われる英会話表現をお伝えします。

<的を得ている>

I think we should change the plan  to achieve our goals.
(目標達成するのにその計画は変えた方がいいと思う)

Yeah! You hit the nail on the head.
(そうだね、それは的を得ているよ)

<簡単ポイント解説:hit the nail on the head

そのまま直訳すると打つ(hit)、釘を(the nail)、
頭(on the head)で、「釘の頭を打った」という意味になりますね。

もちろん本当にこの意味で使われるケースもあります。

ただしこの訳からある程度イメージが湧くと思いますが、
的(釘の頭)を得ている(打った)という意味につながります。

会話の最中に出た意見や決断などが本質を突いていたり、
核心に迫っている場合に使われます。

<本日の英会話表現のボキャビル>

実践の英会話表現で使われた重要な
英単語・熟語を英語で理解してみましょう!

=hit the nail on the head=

「to describe exactly what is causing a situation or problem」

(正確に状況や問題の原因を説明する)

 

関連記事

  1. 英語の比較をシンプルに理解する

  2. 主要前置詞のコアをおさえろ!on編

  3. 英語名言「なりたい自分を想像する!」

  4. 冠詞をマスターしちゃおう!(完璧はやめて)

  5. 関係代名詞「that」の使い方

  6. 英語上達エクササイズ(動名詞の用法)

  1. 英語上達エクササイズ(althoughとthoughの違い)

    2021.12.07

  2. 接続詞norの使い方

    2021.12.06

  3. 日常英会話のボキャビル(インターネットの契約)

    2021.12.03

  4. haveが消える英文とは?

    2021.12.02

  5. 英語名言「教える意識で学ぶ!」

    2021.12.01

  6. 「詳細を言う」って英語で?

    2021.11.30

  7. 英語発音の子音 k音とg音

    2021.11.29

  1. 英語名言 「自分を信じる!」

  2. 複合関係詞を簡単に理解する!

  3. 英語名言「快適から抜け出す!」

  4. 英語アウトプットを手軽に増やす方法

  5. 英語名言「快適空間から脱出?」

  6. 前置詞のニュアンスを理解する?

  7. 現在完了形の使い方

ブログ(エリア別)

ブログ(目的別)