本日は日常英会話のボキャビルとしてケーブルTVの契約
のやり取りから主要な英単語をマスターしましょう!
効果を出すためにも必ず音読するようお願いします。
ケーブルTVの契約
Customer: I’m interested in signing up for your cable service.
Operator: Alright, please choose the package you’d like.Customer: Does this package get me all the movie channels?
Operator: I’m afraid not. This is the basic package.Customer: How much is it for the movie channels?
Operator: That package is an extra $20 a month.Customer: That’s going to cost me an arm and a leg!
Operator: You’ll also get the premium sports channels.Customer: Well, that does sound tempting.
Operator: If you sign up for our email updates, I’ll give you a discount.Customer: Alright, I’ll take the premium package.
Operator: You’ve made a wonderful choice.
*あえて対訳はつけていません。対訳が分からない場合は
以下のボキャブラリーを覚えて前から対訳を理解していきましょう!
主要ボキャブラリー
package:「サービスなどのセット」
cost an arm and a leg:「高くつく」(戦争で手足を失った帰還兵が負った代償からこの表現が生まれる)
premium:「特別の」
tempting:「魅力的な」
sign up:「契約する」
discount:「割引」