注意事項を読むって英語で?

本日は実際の英会話シーンで使われる英会話表現をお伝えします。

注意事項を読む

I’ll sign the contract.
(その契約書にサインするよ)

Don’t do it before you read the fine print.
(注意事項を読む前にサインするなよ)

<簡単ポイント解説:read the fine print

fineは天気が良い時や、体調の良い時など、「元気」「快晴」「素晴らしい」などといった意味が非常に有名です。

一方で「細かい」「繊細な」という意味でも使われるケースがあります。printについては「印字」という
意味で使われるので、fineとprintの両方を合わせると「細かい印字」というイメージで使われます。

その一例として、契約書などに記載されている小さな文字に対して、the fine printと呼ばれることが多々あります。

海外で何らかの契約を結ぶ時にthe fine printは良く出てくるので注意しましょう!

<本日の英会話表現のボキャビル>

実践の英会話表現で使われた重要な
英単語・熟語を英語で理解してみましょう!

=read the fine print=

read all the information contained in a document including the small print

(小さな活字も含めた書類全ての情報を読む)

関連記事

  1. whileとduringの違いとasの意味

  2. 「現状」って英語で?

  3. 英語上達エクササイズ(rather thanの使い方)

  4. 英語名言「環境の変化に対応する」

  5. 前置詞と副詞の違いとは?

  6. 英語リスニングが上達しない時にやる2つの事

  1. 英語名言 全ては自己責任!

  2. 頭を冷やすって英語で?

  3. 英語発音の母音 əː(ɜː)音

  4. 英語上達エクササイズ howeverとbutの違い

  5. 英語名言「試練は超えられる!」

  6. 注意事項を読むって英語で?

  7. 英語発音の母音 ə音

  1. 「いつでも時間あれば」って英語で?

  2. whileとduringの違いとasの意味

  3. 前置詞が消える英文?

  4. 英語名言「夢が現実を壊す!」

  5. 英語学習のやる気が起きない?

  6. 日常英会話のボキャビル(ケーブルTVの契約)

  7. 「的を得ている」って英語で?

ブログ(エリア別)

ブログ(目的別)